1 1


 · welcome to rheaven!



 








 

                       

 

 莎士比亚十四行诗 第六〇首

 正像海涛向卵石滩头奔涌,
 我们的光阴匆匆地奔向灭亡;
 后一分钟挤去了前一分钟,
 接连不断地向前竞争得匆忙。
 生命,一朝在光芒的海洋里诞生,
 就慢慢爬上达到极峰的成熟,
 不祥的晦食偏偏来和他争胜,
 时间就捣毁自己送出的礼物。
 时间会刺破青春表面的彩饰,
 会在美人的额上掘深沟浅槽;
 会吃掉稀世之珍:天生丽质,
 什么都逃不过他那横扫的镰刀。
   可是,去他的毒手吧!我这诗章
   将屹立在未来,永远地把你颂扬。
第五十四首——莎士比亚

呵,美如果有真来添加光辉,
它就会显得更美,更美多少倍!
玫瑰是美的,不过我们还认为
使它更美的是它包含的香味。
单看颜色的深度,那么野蔷薇
跟含有香味的玫瑰完全是一类,
野蔷薇自从被夏风吹开了蓓蕾,
也挂在枝头,也玩得如痴如醉:
但是它们的好处只在容貌上,
它们活着没人爱,也没人观赏
就悄然灭亡。玫瑰就不是这样,
死了还可以提炼出多少分芬芳:
  可爱美少年,你的美一旦消亡,
  我的诗就把你的真提炼成提炼成奇香.


Copyright 1998-2022